商品情報にスキップ
1 0
  • 発売日:20241118
  • 出版社:エトセトラブックス
  • ISBN/JAN:9784909910257

海外文芸評論

翻訳する女たち 中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子

翻訳する女たち 中村妙子・深町眞理子・小尾芙佐・松岡享子

大橋 由香子(著)

通常価格 2,640 円(税込)
通常価格 セール価格 2,400 円
セール 売り切れ
店舗受け取り(My店舗)
最大5店舗までご登録いただけます。
  • My店舗を登録いただくと、店舗お受け取りの在庫状況を確認することができます。 (受け取り可能店舗のみ)

各店在庫状況
商品説明
翻訳する女が珍しかった時代、
本に生き、言葉を探し、翻(ひるがえ)してきた女性たちのストーリー。

大人になる前に戦争を経験し、翻訳者も編集者もまだほとんど男性だった頃の出版界に飛び込み、半世紀以上も翻訳してきた女性たちがいる。児童書から文学、ミステリまで、読み継がれる数々の名訳を残す中村妙子、深町眞理子、小尾芙佐、松岡享子――丁寧なインタビューをもとに4人の翻訳家の人生をつづった、連載「“不実な美女”たち」(光文社WEB)待望の書籍化。
単行本への書き下ろしとして、フェミニズムの思想とことばを日本に紹介してきた、加地永都子、寺崎あきこ、大島かおりの章をあらたに収録。
目次
はじめに 翻訳する女性が珍しかった時代

第一部不実な美女たち——女性翻訳家の軌跡

Vol.1中村妙子
「クリスティ、ナルニア国、ピルチャー
子どもはさまざま、本もいろいろ種類があったほうがいい」

Vol.2 深町眞理子
「キング、アンネの日記、シャーロック・ホームズ
英米の小説の翻訳なんかやってます」

Vol.3 小尾芙佐
「アシモフ、アルジャーノンに花束を、エリオット
異なる文化のしみついた言葉をおきかえていく」

Vol.4 松岡享子
「ヘンリーくん、パディントン、ブルーナ
お話も翻訳も、子どもが喜ぶと、もっと喜ばせたくなる」

第二部ひるがえりひるがえす女たち

 女たちが翻訳するまでの前史
 私が出会った翻訳者の思い出
   加地永都子さん──反戦や解放運動、アジアの風を伝える
   寺崎あきこさん──ドイツと日本の女たち、「おいでよ こちらに」
   大島かおりさん──女が女を訳す、名づけ直し遺していく

おわりに
参考文献 
  • 発売日:20241118
  • 出版社:エトセトラブックス
  • ISBN/JAN:9784909910257
詳細を表示する